<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title><![CDATA[得否]]></title> 
<link>http://www.defou.com/index.php</link> 
<description><![CDATA[卖肉是为了从良]]></description> 
<language>zh-cn</language> 
<copyright><![CDATA[得否]]></copyright>
<item>
<link>http://www.defou.com/shangnengyingfou/</link>
<title><![CDATA[尚能硬否]]></title> 
<author>defou &lt;wwwease@gmail.com&gt;</author>
<category><![CDATA[怀旧不如怀春]]></category>
<pubDate>Sat, 07 Aug 2010 18:56:23 +0000</pubDate> 
<guid>http://www.defou.com/shangnengyingfou/</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	最近坐下来，不久就开始觉得屁股生硬，双脚发麻，<br/>换椅子，尝试了72种坐姿，并无改善。<br/>开始怀疑是不是老朽了。坐久了也变成受罪了。<br/><br/>小时候长辈们教育说，抛头颅洒热血也要天天向上，<br/>以便以后能坐办公室。<br/>十几年后终于坐了下来，<br/>基层——屁股以下——倒是开始有意见了。<br/><br/>大学毕业多年后和同学聚会，<br/>话题中心多数是四个字：尚能硬否。<br/>没见过女同学，不知尚能挺否。<br/>岁月无情，牵引生活的玉手坚决向前，<br/>前头静候的，总有狐疑尴尬的猜想和现实。<br/><br/>话说回来，其实无论长辈们或自己如何寄望，<br/>作为负责每天把肚子搞大3次的一种生存手段，<br/>种田和坐办公室，并无本质区别。<br/>人生的一半故事从抢女人开始，一半故事从抢钱抢粮开始。<br/>这只是另一半雷同的剧情，<br/>田里屋里两个掐架现场同样惨烈牛X，<br/>惨烈到屁股发麻。<br/><br/>在讨论这四个字的时候，<br/>我知道，童鞋们正处于下半身麻木，但硬意未尽，念叨而立的神圣时刻。<br/><br/>
]]>
</description>
</item><item>
<link>http://www.defou.com/Some-Dreams/</link>
<title><![CDATA[每周一曲：艾伦 泰勒：Some Dreams ]]></title> 
<author>defou &lt;wwwease@gmail.com&gt;</author>
<category><![CDATA[怀旧不如怀春]]></category>
<pubDate>Sun, 04 Jul 2010 03:50:39 +0000</pubDate> 
<guid>http://www.defou.com/Some-Dreams/</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	<embed src="http://player.youku.com/player.php/sid/XMTY3OTUyNjAw/v.swf" quality="high" width="480" height="400" align="middle" allowScriptAccess="sameDomain" type="application/x-shockwave-flash"></embed><br/><br/>For ZiQin<br/><br/>&nbsp;&nbsp;歌曲名：Some Dreams <br/>&nbsp;&nbsp;歌手 ：Allan Taylor <br/>&nbsp;&nbsp;唱片集：Hotels & Dreamers <br/>&nbsp;&nbsp; <br/>&nbsp;&nbsp;Some dreams are big, some dreams are small <br/>&nbsp;&nbsp;有些梦想很大，有些很小 <br/>&nbsp;&nbsp;Some dreams are carried away on the wind and never dreamed at all <br/>&nbsp;&nbsp;有些随风而去，不再想起 <br/>&nbsp;&nbsp;Some dreams tell lies, some dreams come true <br/>&nbsp;&nbsp;有些如同谎言，有些成真 <br/><br/>&nbsp;&nbsp;I've got a whole lot of dreams and I can dream for you <br/>&nbsp;&nbsp;我做过了很多的梦，却总是梦见你 <br/>&nbsp;&nbsp;If not for me, if not for you <br/>&nbsp;&nbsp;如果不是因为我，如果不是为了你 <br/>&nbsp;&nbsp;I'd be dreaming all day I wouldn't know what to do <br/>&nbsp;&nbsp;我会整日发梦，不知所措 <br/>&nbsp;&nbsp;I'd hang around, I'd lose my way <br/>&nbsp;&nbsp;我会团团乱转，迷失自我 <br/>&nbsp;&nbsp;I'd put off what I couldn't do for another day <br/>&nbsp;&nbsp;并且日复一日，蹉跎万事 <br/><br/>&nbsp;&nbsp;Some dreams are big, some dreams are small <br/>&nbsp;&nbsp;有些梦想很大，有些很小 <br/>&nbsp;&nbsp;Some dreams are carried away on the wind and never dreamed at all <br/>&nbsp;&nbsp;有些随风而去，不再想起 <br/>&nbsp;&nbsp;Some dreams tell lies, some dreams come true <br/>&nbsp;&nbsp;有些如同谎言，有些成真 <br/>&nbsp;&nbsp;I've got a whole lot of dreams and I can dream for you <br/>&nbsp;&nbsp;我做过了很多的梦，却总是梦见你 <br/>&nbsp;&nbsp;I've spent my life hung up on dreams <br/>&nbsp;&nbsp;我消磨了光阴，沉醉梦里， <br/>&nbsp;&nbsp;I float along like a summer cloud or so it seems <br/>&nbsp;&nbsp;我飘飘荡荡，好像夏天里的一朵云 <br/>&nbsp;&nbsp;I get it wrong most things I do <br/>&nbsp;&nbsp;我做错了太多的事情 <br/>&nbsp;&nbsp;But I can write a song and this one's for you <br/>&nbsp;&nbsp;但我还能够写一首歌，这首歌，送给你 <br/><br/>&nbsp;&nbsp;Some dreams are big, some dreams are small <br/>&nbsp;&nbsp;有些梦想很大，有些很小 <br/>&nbsp;&nbsp;Some dreams are carried away on the wind and never dreamed at all <br/>&nbsp;&nbsp;有些随风而去，不再想起 <br/>&nbsp;&nbsp;Some dreams tell lies, some dreams come true <br/>&nbsp;&nbsp;有些如同谎言，有些成真 <br/>&nbsp;&nbsp;I've got a whole lot of dreams and I can dream for you <br/>&nbsp;&nbsp;我做过了很多的梦，却总是梦见你 <br/><br/>&nbsp;&nbsp;Some call it fate, some call it chance <br/>&nbsp;&nbsp;有人把这叫做宿命，有人说是偶然 <br/>&nbsp;&nbsp;Some call waiting around for someone to ask you to dance <br/>&nbsp;&nbsp;有人说这是在舞池里等待邀请 <br/>&nbsp;&nbsp;If I had my way, if I could call the tune <br/>&nbsp;&nbsp;如果当时我没有迷失，如果我可以挪动脚步 <br/>&nbsp;&nbsp;You wouldn't have to wait 'cause I would dance you around the moon <br/>&nbsp;&nbsp;你不必等待，因为我会像月亮的卫星，围绕着你跳舞 <br/><br/>&nbsp;&nbsp;Some dreams are big, some dreams are small <br/>&nbsp;&nbsp;有些梦想很大，有些很小 <br/>&nbsp;&nbsp;Some dreams are carried away on the wind and never dreamed at all <br/>&nbsp;&nbsp;有些随风而去，不再想起 <br/>&nbsp;&nbsp;Some dreams tell lies, some dreams come true <br/>&nbsp;&nbsp;有些如同谎言，有些成真 <br/>&nbsp;&nbsp;I've got a whole lot of dreams and I can dream for you <br/>&nbsp;&nbsp;我做过了很多的梦，却总是梦见你 <br/>&nbsp;&nbsp;I've got a whole lot of dreams and I can dream for you <br/>&nbsp;&nbsp;我做过了很多的梦，却总是梦见你 <br/>Tags - <a href="http://www.defou.com/tags/%25E6%25AF%258F%25E5%2591%25A8%25E4%25B8%2580%25E6%259B%25B2/" rel="tag">每周一曲</a>
]]>
</description>
</item><item>
<link>http://www.defou.com/ertongjie/</link>
<title><![CDATA[和“六一”有关的流水账]]></title> 
<author>defou &lt;wwwease@gmail.com&gt;</author>
<category><![CDATA[怀旧不如怀春]]></category>
<pubDate>Tue, 01 Jun 2010 08:39:12 +0000</pubDate> 
<guid>http://www.defou.com/ertongjie/</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	1.<br/><br/>老蔡29号突然从深圳跑来找我喝酒，我就想起儿童节到了。“六一”是我们601宿舍约定每年聚会的日子。<br/><br/>每年我都回师大数次，多次经过西三，看门人早就换了，楼仍然老态龙钟坐在那里，不同的是所有的窗户都加了铁栅栏，大约是担心童鞋们无事练习自由落体。<br/><br/>四楼的L在10多年前经常无故提及想死掉或落体，然后一下子跑到六楼来把饭卡交给我。他每月享受1200毛伙食津贴，饭卡里常常有钱，被我拿来为国销烟。那时01版软盒双喜60毛一包，全买的话有20包，所以每次得用麻袋装回来。<br/><br/>四楼J大侠热爱哲学，开始的时候隔三岔五跑来找我们讨论问题，如花儿为什么这样红，深深的海洋你为何不平静之类。我窃以为他也想落体，数次骗其饭卡都功败垂成，害我麻袋白准备了几只。后来才知道掉到哲学里的人，如同一天三包的烟鬼一般，基本不用吃饭，饭卡估计早就拿去换书了。<br/><br/><br/>2.<br/><br/>601是经济系98本唯一安排在六楼的男生宿舍，和美术系的住顶层。这主要有两个好处，一是方便干坏事时望风，二是方便熏陶艺术。<br/><br/>基于第一个优点，在大四将尽时，四楼的兄弟常常跑到601来锄大地，怡情小赌，贡献饭钱。让我们在工作无望时，发现居然还有一门技艺可以填饱肚子，从而得以保持对光明前途的美好憧憬。所以在离开的时候，大家首先感谢的都是同窗或人民币，而非祖国。<br/><br/>关于艺术熏陶，四楼的那批家伙是难以感受的。夏天的美好夜晚，可以看到艺术家们熄灯燃烛，披上狂野的布条，开始布景拍照，如同印第安人举行仪式，隐晦诡异。还有位叫八戒的兄弟，每晚到边上的公共浴室出浴，经常一丝不挂经过我们宿舍，先HI地打个招呼，扬着手中的内裤，站在门口来一小段Disco，再婀娜离去。由于氛围过于热烈，我们宿舍每次都全体晕倒，所以也就谈不上得到什么实际熏陶。这批童鞋虽然搞怪，和我们缺乏直接交流，但有几次看到他们用电脑制作的动画片，自己配音导演，相当不赖。<br/><br/>1998年，电脑在校园里还是很稀缺，就是电话，宿舍区也只有传达室有一部，家里打个电话过来一天都打不进。<br/><br/>宿舍里没电话，找人就靠宿管大叔在传达室对着话筒喊话，每次先听到有人对着话筒吹气，这个动作和领导讲话前拍两下麦克风是一样的意思，然后听到大喊，xx宿舍，杜子腾，杜子腾！有人找！<br/><br/>每听到喇叭里有人吹气，每个人都竖起耳朵，听清喊的不是自己，才放松下来。这种方式非常不好，使得我后来听到领导拍麦克风，耳神经就开始紧张。<br/><br/>后来有了BB机，从数字寻呼机到中文寻呼机，每天看到一堆人冲向校门口复电话，乐此不疲。不久宿舍就装了200电话，然后是网络，一夜之间因为一个叫QQ的雌企鹅，虽然那时一台主流的17寸球面显示器电脑得六七千元，是一年学费的两倍，宿舍里还是出现了大批电脑。当年宿舍里的老周起了个昵称叫星期八，被起了个很搞笑的绰号。然后是网恋，痞子蔡的《第一次的亲密接触》重印了数次仍然畅销。<br/><br/>网上聊还不够，每天晚上每个宿舍的200电话从不间断，轮流拨打，从天黑打到天亮。正如数年感情往往不如荷尔蒙一夜勃起的威力强劲，为给女网友打电话而闹矛盾也不少见。为了买个200电话卡，也有人可以节衣缩食少吃数顿午饭，可见荷尔蒙过剩通常沦落为一种病征，我也曾不幸沦为病人之一。当年在西门卖八折200电话卡的大叔大婶估计早就成为先富起来的幸福一员。<br/><br/>毕业前几个月，穷苦大众们也都砸锅卖铁基本弄了台单显手机，当时入网还是实名登记，需本市户口或本市户口担保入网的双向收费时代，电话里聊几句抵得上在饭堂里吃顿饭。几年后的今天，大学校园里如果有人没有手机，恐怕是难以想象的事。<br/><br/><br/>3.<br/><br/>2000年左右，我们遇到了从中大转到师大物理系的几个童鞋，最后的一两年我们基本不上课，玩得很开心，也干了不少坏事。Y的女儿，L的儿子已经几岁了，J娶了我们公认的黑龙江美女。每想起这个河南兄弟当年兜里揣把刀在东站彻夜等候情敌，便哑然失笑。Z的儿子也几岁了，去年底去深圳看过他的爱人儿子。他在2009年五一离开了这个丑陋的世界。L事业现在发展得很好，当年他先毕业，工作辛苦，周末总从黄埔跑回来找我，一起去五山天桥买VCD，当然包括abc片，彻夜播放。<br/><br/>当年老蔡估计有一件事很困惑，有个叫W的女生屡次借口到601视察，央求他借个x片来看，正如所有干过坏事的人的台词都惊人相似，老蔡说，我亲爱的童鞋，我怎么会干这种事呢，怎么会呢，请你找图书馆要去。W现在是高校教师，儿子都几岁了。下次见面应向她赠送正版DVD一册。<br/><br/><br/>4.<br/><br/>601有6个床位，住过7人，其中3位是吉他手。老徐那首《爱的罗曼史》我记忆犹新。除了每天晚上必然在公共浴室进行集体合唱，很多个晚上我们坐在草地上唱歌弹琴，有两三个女童鞋玩得比较好的，常常陪着老蔡、老夏和我半夜在校园里四处游荡。后来老夏把其中一个女生接管了。女生宿舍不能翻墙而回，我们就在“永和豆浆”里坐到天亮。舒国治在《理想的下午》里提到早上五点的趣事，我就想起石牌微凉的清晨。<br/><br/>宿舍有位四川郎，能把萨克风吹得气若游丝。去年我在上海见过这个吉他手兼吹手，这家伙从四川、深圳、广州，一路跑到上海去抢粮抢姑娘，估算起来，已泡了四地的妞。当年我们年级89人里最有气质的童鞋就是他女朋友。讨了个上海老婆，快做爸爸了。<br/><br/>现广州有2人，珠海、上海、清远、深圳、河源各一，像往事一样散落四方。<br/><br/>毕业8年，我们实际上只在广州聚过一次。三年前的中秋，98本最后的酋长大飞拉着二三十人跑来找我喝酒，但601几个鸟人一个都没出现。<br/><br/><br/>Tags - <a href="http://www.defou.com/tags/%25E5%2584%25BF%25E7%25AB%25A5%25E8%258A%2582/" rel="tag">儿童节</a>
]]>
</description>
</item><item>
<link>http://www.defou.com/An-Angel/</link>
<title><![CDATA[每周一曲：An Angel]]></title> 
<author>defou &lt;wwwease@gmail.com&gt;</author>
<category><![CDATA[怀旧不如怀春]]></category>
<pubDate>Thu, 27 May 2010 10:26:20 +0000</pubDate> 
<guid>http://www.defou.com/An-Angel/</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	<a href="http://www.defou.com/attachment.php?fid=39" target="_blank"><img src="http://www.defou.com/attachment.php?fid=39" class="insertimage" alt="点击在新窗口中浏览此图片" title="点击在新窗口中浏览此图片" border="0"/></a><br/><br/>Declan Galbraith，1991年出生，从4岁开始展露歌唱天赋。<br/><br/>这里是MP3试听：<br/><br/><br/>此处包含一个多媒体文件，请用网页方式查看。<br/><br/><br/>这里是视频：<br/><br/><embed src="http://player.youku.com/player.php/sid/XMjQ2MjIxMTI=/v.swf" quality="high" width="480" height="400" align="middle" allowScriptAccess="sameDomain" type="application/x-shockwave-flash"></embed><br/><br/><strong>An Angel</strong><br/><br/>I wish I had your pair of wings我希望拥有你的一双翅膀 <br/>Had them last night in my dreams昨夜在梦中实现 <br/>I was chasing butterflies我追逐着蝴蝶 <br/>Till the sunrise broke my eyes直到黎明的光芒照亮我的眼睛 <br/><br/>Tonight the sky has glued my eyes今晚的天空吸引了我的双眼 <br/>Cause what they see's an angel hive因为它们看到了一片天使的领域 <br/>I've got to touch that magic star我触摸到了那颗神奇的星 <br/>And greet the angels in their hive（我飞到那片）天使的领域里向她们问候 <br/>Sometimes I wish I were an angel有时我希望我是个天使 <br/>Sometimes I wish I were you有时我希望自己就是你Sometimes I wish I were an angel有时我希望我是个天使 <br/>Sometimes I wish I were you一个像你一样的天使 <br/><br/>And all the sweet honey from above所有上天赐予的甜蜜 <br/>Pour it all over me sweet love倾注给我最美妙的爱 <br/>And while you're flying around my head当你在我的脑海中萦绕 <br/>Your honey kisses keep me fed你甜蜜的吻让我感到满足 <br/><br/>I wish I had your pair of wings我希望拥有你的一双翅膀 <br/>Just like last night in my dreams就像昨夜梦中一样 <br/>I was lost in paradise我迷失在天堂 <br/>Wish I'd never opened my eyes希望再也不要醒来 <br/><br/>Sometimes I wish I were an angel有时我希望我是天使 <br/>Sometimes I wish I were you有时我希望自己就是你 <br/>Sometimes I Wish I were an angel有时我希望自己是个天使 <br/>Sometimes I wish I were you一个像你一样的天使 <br/><br/>But there's danger in the air但是天空中又隐藏着危险 <br/>Tryin' so hard to be unfair它正竭力变得不公正 <br/>Danger's in the air那天空中的危险啊 <br/>Tryin' so hard to give us a scare正试图带给我们惊恐 <br/>But were not afraid但我们却决不胆怯 <br/>Sometimes I wish I were an angel有时我希望我是天使 <br/>Sometimes I wish I were you有时我希望自己就是你 <br/>Sometimes I wish I were an angel有时我希望我是个天使 <br/>Sometimes I wish I were you像你一样的天使 <br/><br/>Wish I were you就像你那样 <br/>Oh I wish I were you像你一样的天使&nbsp;&nbsp;<br/>Tags - <a href="http://www.defou.com/tags/%25E6%25AF%258F%25E5%2591%25A8%25E4%25B8%2580%25E6%259B%25B2/" rel="tag">每周一曲</a>
]]>
</description>
</item><item>
<link>http://www.defou.com/ruhefanqiang/</link>
<title><![CDATA[翻墙术]]></title> 
<author>大柴胡 &lt;e@defou.com&gt;</author>
<category><![CDATA[怀旧不如怀春]]></category>
<pubDate>Fri, 14 May 2010 04:32:20 +0000</pubDate> 
<guid>http://www.defou.com/ruhefanqiang/</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	烦躁。想翻墙，找不对路子。<br/><br/>嗯，首先得准备双鞋子，比如有钉的鞋，利于攀登。但这种鞋不利于长途跋涉，所以最好准备另一双适合跑路的鞋。<br/><br/>墙有可能是铁的，砸锅卖铁也得准备两块磁吸。绳子不用带了，除了用来上吊，对于翻墙而言没有用处，因为墙那边没有接应，万一真有，翻过去准会被吓死。<br/><br/>需要提醒的是衣服，连体服最佳，比如女式连体泳衣那种，否则翻到一半被人发现，抢救过程中一不小心被扒下裤子，很麻烦。<br/><br/>墙是不需找的，无处不在，问题是要找到一个较低的地方。别想着你在边上能找着石头，带梯子也不现实，日本产的坚固充气娃娃可以带一两个，携带轻便，充气后可以充当垫脚石。包子也可以带，以备喂狗之需。<br/><br/>找的过程当中不要心急，要眉宇舒展，从容不迫，显得有涵养，尽量使自己看起来很幸福，以免引起注意。找对地方，只需一泡尿时间你就到达彼岸，找不对就是徒劳。不怕您笑话，我就正在徒劳中。<br/><br/>Tags - <a href="http://www.defou.com/tags/%25E7%25BF%25BB%25E5%25A2%2599/" rel="tag">翻墙</a>
]]>
</description>
</item><item>
<link>http://www.defou.com/Colour-To-The-Moon/</link>
<title><![CDATA[每周一曲：Colour To The Moon ]]></title> 
<author>大柴胡 &lt;e@defou.com&gt;</author>
<category><![CDATA[怀旧不如怀春]]></category>
<pubDate>Sat, 08 May 2010 06:39:45 +0000</pubDate> 
<guid>http://www.defou.com/Colour-To-The-Moon/</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	艾伦·泰勒（Allan Taylor）英国享有崇高地位的民谣诗人。集歌手、吉他手、音乐家、诗人等于一身，演奏生涯超过三十年。 <br/><br/>60年代就已红遍英国民谣乐坛的Allan Taylor,以吉他和民谣风征服了英国及爱尔兰，他的乐风影响了Dire Straitv、Fairport Convention、Steeleye Span等民谣摇滚巨将。<br/><br/>展开播放：<br/><br/>此处包含一个多媒体文件，请用网页方式查看。<br/><br/><p align="center"><a href="http://www.defou.com/attachment.php?fid=37" target="_blank"><img src="http://www.defou.com/attachment.php?fid=37" class="insertimage" alt="点击在新窗口中浏览此图片" title="点击在新窗口中浏览此图片" border="0"/></a></p><br/>You were just another sideshow<br/>in a back street carnival<br/>I was walking the high wire<br/>and trying not to fall<br/>Just another way of getting through<br/>anyone would do, but it was you<br/>You were just another sideshow<br/>and I was trying not to fall<br/>&nbsp;&nbsp;<br/>Ah but you were tender<br/>as soft summer wind<br/>Someone to remember<br/>when the cold closes in<br/>You were colour to the moon<br/>you were flowers come to bloom<br/>with sweet perfume<br/>And you were tender as soft summer wind<br/>&nbsp;&nbsp;<br/>I’ve seen the dark side<br/>when I am trying to find the light<br/>Seen the shadows fade away<br/>on the wrong side of night<br/>Heard a song come through<br/>and when I was looking for you, I sing blue<br/>Too long on the dark side<br/>trying to find the light<br/><br/><br/><br/>Tags - <a href="http://www.defou.com/tags/%25E8%2589%25BE%25E4%25BC%25A6%25C2%25B7%25E6%25B3%25B0%25E5%258B%2592/" rel="tag">艾伦·泰勒</a>
]]>
</description>
</item><item>
<link>http://www.defou.com/xingfugan/</link>
<title><![CDATA[基本上幸福感]]></title> 
<author>大柴胡 &lt;e@defou.com&gt;</author>
<category><![CDATA[怀旧不如怀春]]></category>
<pubDate>Wed, 05 May 2010 18:09:22 +0000</pubDate> 
<guid>http://www.defou.com/xingfugan/</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	<a href="http://www.defou.com/attachment.php?fid=34" target="_blank"><img src="http://www.defou.com/attachment.php?fid=34" class="insertimage" alt="点击在新窗口中浏览此图片" title="点击在新窗口中浏览此图片" border="0"/></a>
]]>
</description>
</item><item>
<link>http://www.defou.com/guchuanxinsi/</link>
<title><![CDATA[每周一曲：谷村新司《星》]]></title> 
<author>defou &lt;wwwease@gmail.com&gt;</author>
<category><![CDATA[怀旧不如怀春]]></category>
<pubDate>Sat, 01 May 2010 12:09:53 +0000</pubDate> 
<guid>http://www.defou.com/guchuanxinsi/</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	<embed src="http://player.youku.com/player.php/sid/XMTY5Mzc1MDky/v.swf" quality="high" width="480" height="400" align="middle" allowScriptAccess="sameDomain" type="application/x-shockwave-flash"></embed><br/>中国2010年上海世博会海外推广形象大使、著名歌手谷村新司在开幕式上演唱了经典歌曲《星》。<br/><br/>谷村新司的《星》可能是华人翻唱最多的歌曲。网上的一项统计表明，知名华人歌手曾经翻唱过《星》达到２７次。包括邓丽君、姜育恒、徐小凤等著名歌手都曾翻唱过此曲。<br/><br/>邓丽君版本：<br/><br/>此处包含一个多媒体文件，请用网页方式查看。<br/><br/>谭咏麟版本：<br/><br/>此处包含一个多媒体文件，请用网页方式查看。<br/><br/>徐小凤版本：<br/><br/>此处包含一个多媒体文件，请用网页方式查看。<br/><br/>姜育恒版本：<br/><br/>此处包含一个多媒体文件，请用网页方式查看。<br/><br/>----------------------------------------<br/><br/>星 <br/>作&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;词&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;谷村新司 <br/>作&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;曲&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;谷村新司 <br/>演&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;唱&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;谷村新司 <br/>中文配译&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;新&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;亭 <br/><br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;昴&nbsp;&nbsp; <br/><br/>目を闭じて&nbsp;&nbsp;何も见えず <br/>哀しくて&nbsp;&nbsp;目を开ければ <br/>荒野に向かう道より <br/>他に见えるものはなし <br/>呜呼&nbsp;&nbsp;砕け散る <br/>宿命の星たちよ <br/>せめて密やかに <br/>この身を照せよ <br/>我は行く <br/>苍白き颊のままで <br/>我は行く <br/>さらば&nbsp;&nbsp;昴よ <br/><br/>息をすれば&nbsp;&nbsp;胸の中 <br/>こがらしは&nbsp;&nbsp;鸣き続ける <br/>されど我が胸は热く <br/>梦を追い続けるなり <br/>呜呼&nbsp;&nbsp;さんざめく <br/>名も无き星たちよ <br/>せめて鲜やかに <br/>その身を终われよ <br/>我も行く <br/>心の命ずるままに <br/>我も行く <br/>さらば&nbsp;&nbsp;昴よ <br/><br/>呜呼&nbsp;&nbsp;いつの日か <br/>谁かがこの道を <br/>呜呼&nbsp;&nbsp;いつの日か <br/>谁かがこの道を <br/>我は行く <br/>苍白き頬のままで <br/>我は行く <br/>さらば&nbsp;&nbsp;昴よ <br/>我は行く <br/>さらば&nbsp;&nbsp;昴よ <br/><br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;星 <br/><br/>阖起了双眼，心中尽茫然。 <br/>黯然抬头望，满目照悲凉。 <br/>只有一条道路通向了荒野， <br/>哪里能够找到前面的方向？ <br/>啊……，散落的群星， <br/>点缀夜空指示着命运。 <br/>静谧中放射出光明， <br/>蓦然照亮我的身影。 <br/>我就要出发， <br/>脸上映着银色的星光。 <br/>我就要启程， <br/>辞别吧，命运之星！ <br/><br/>凄凉的气息，吹入我胸中。 <br/>阵阵秋风来，呼啸声不停。 <br/>可是我心头不灭的是热情， <br/>每时每刻追寻梦中的憧憬。 <br/>啊……，璀璨的群星， <br/>纵然无名也要闪晶莹。 <br/>不沉寂从来不放弃， <br/>迸出华彩点燃生命！ <br/>我也要出发， <br/>照着心的指引去远行。 <br/>我也要启程， <br/>辞别吧，命运之星！ <br/><br/>啊……，什么时候啊， <br/>有谁也曾来到这路上？ <br/>啊……，什么时候啊， <br/>有谁也会循着这去向？ <br/>我就要出发， <br/>脸上映着银色的星光。 <br/>我就要启程， <br/>辞别吧，命运之星！ <br/>我就要启程， <br/>辞别吧，命运之星！ <br/><br/><br/>随感一则：（来自<a href="http://tieba.baidu.com/f?kz=289329311" target="_blank">百度贴吧</a>） <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;谷村先生有一首很有名的歌，本来叫作《昴》，在中国大家都习惯叫《星》，因为昴有点生僻，不好叫。星和昴不完全一样，简单查了一下资料，知道昴星团属于金牛座，由3000多颗恒星组成，是夜空中最亮的星团之一，秋冬之际尤为光彩动人，引人注目。其中大部分星星不知名，几棵比较亮的星古代列为昴宿，还被称为“七姊妹星”，东方西方都有一些相关的神话传说，判断吉凶、预测命运的占星术也经常会提到她们。 <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;《星》很早以前就听过，在一直不知道作者和歌词的情况下，莫名其妙地就喜欢上了。这首歌为什么能够打动很多人，而且是各种不同的人，我想是因为动听的曲调把孤独凄凉之美和坚韧不拔之美揉合起来，通过音乐之弦拨动了心灵之弦的缘故。除了心志特殊的人一味忧郁或一味乐观，大部分人应该都有落寞失望和自强不息的心理体验，有时这方面多一些，有时那方面多一些，有时交错混杂在一起，说不清楚，藏在心的深处。《星》正好抓住了这些矛盾和冲突，从迷茫的心境中追寻前路曦微，由冥冥的星辰感悟命运启示，极具张力。所以很多人会觉得，《星》不是谷村先生写的歌，而是自己心里的歌。 <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;《星》在中国被很多歌星翻唱，拜原曲之赐，都获得了成功。另外，还有一些爱好者翻译或重填的歌词，各擅其长。这其中，有的歌词还保留一些原本的韵味，有的则属于自由发挥。现在体会到，在为外文歌曲编配中文歌词时，既要尽可能地保留原本的意思和意境，还要通过押韵和节拍控制使之便于吟唱，并不是一件很容易的事。话说回来，音乐其实是心的语言，有时并不需要借助于翻译就能大概明白，有时即使借助于翻译也不能完全明白。 <br/><br/>Tags - <a href="http://www.defou.com/tags/%25E4%25B8%2596%25E5%258D%259A%25E4%25BC%259A/" rel="tag">世博会</a> , <a href="http://www.defou.com/tags/%25E8%25B0%25B7%25E6%259D%2591%25E6%2596%25B0%25E5%258F%25B8/" rel="tag">谷村新司</a> , <a href="http://www.defou.com/tags/%25E6%25AF%258F%25E5%2591%25A8%25E4%25B8%2580%25E6%259B%25B2/" rel="tag">每周一曲</a>
]]>
</description>
</item><item>
<link>http://www.defou.com/taixingyoueryuan/</link>
<title><![CDATA[两件事，一首诗]]></title> 
<author>大柴胡 &lt;e@defou.com&gt;</author>
<category><![CDATA[怀旧不如怀春]]></category>
<pubDate>Thu, 29 Apr 2010 08:50:26 +0000</pubDate> 
<guid>http://www.defou.com/taixingyoueryuan/</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	<a href="http://www.defou.com/attachment.php?fid=33" target="_blank"><img src="http://www.defou.com/attachment.php?fid=33" class="insertimage" alt="点击在新窗口中浏览此图片" title="点击在新窗口中浏览此图片" border="0"/></a><br/>事件：<br/><br/>4月28日下午3时左右，一名男子混进雷州市雷城第一小学，持刀砍伤15名学生和1名老师。 <br/><br/>4月29日上午，江苏省泰兴市泰兴镇中心幼儿园发生一起持刀行凶事件。据进一步核实，该事件中受伤的人员一共为32名，其中学生29 名，教师2名，保安1名。<br/>-----------------------血红分割-----------------------<br/>令人发指。如此频繁，为什么？<br/><br/>或者牛头不对马嘴，想到这首诗歌：<br/><br/>《墓志铭》<br/>作者：俞心焦<br/><br/>在我的祖国<br/>只有你还没有读过我的诗<br/>只有你未曾爱过我<br/>当你知道我葬身何处<br/>请选择最美丽的春天<br/>走最光明的道路<br/>来向我认错<br/>这一天要下的雨<br/>请改日再下<br/>这一天还未开放的紫云英<br/>请它们提前开放<br/>在我阳光万丈的祖国<br/>月亮千里的祖国<br/>灯火家家户户的祖国<br/>只有你还没读过我的诗<br/>只有你未曾爱过我<br/>你是我光明祖国唯一的阴影<br/>你要向蓝天认错<br/>向白云认错<br/>向青山绿水认错<br/>最后向我认错<br/>最后说 要是心焦还活着<br/>该有多好<br/><br/>1990年9月2日 清华园<br/><br/><br/>Tags - <a href="http://www.defou.com/tags/%25E6%25B3%25B0%25E5%2585%25B4%25E5%25B9%25BC%25E5%2584%25BF%25E5%259B%25AD/" rel="tag">泰兴幼儿园</a> , <a href="http://www.defou.com/tags/%25E9%259B%25B7%25E5%25B7%259E/" rel="tag">雷州</a>
]]>
</description>
</item><item>
<link>http://www.defou.com/shiguangrenran/</link>
<title><![CDATA[所谓时光荏苒]]></title> 
<author>大柴胡 &lt;e@defou.com&gt;</author>
<category><![CDATA[怀旧不如怀春]]></category>
<pubDate>Mon, 26 Apr 2010 09:12:59 +0000</pubDate> 
<guid>http://www.defou.com/shiguangrenran/</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	M每天上午开车来接我上班，在楼下吃潮汕肠粉，如结伴上学，风雨不改。<br/><br/>小时候上学，因为老师有一半时间要用来种田，六点就要早读。同学每天都踏着狗吠声从村子的另一头跑来喊我。<br/><br/>早餐是很简单的，摸黑进了厨房，锅里总有一整块昨晚的米饭，早就冷硬了，浇上残羹菜汁，捧着啃着出门。我至今记得早上厨房里特有的柴火灶味，并仍有隔夜的菜汁通常更加可口的错觉。大家安静地在村口池塘边上吃完，因为可以洗手，吃不完的就扔水里喂鱼。水边潮湿的草，让人脚步冰凉。<br/><br/>这些动作情景，在记忆里被定格在秋冬时节。平整灰黑的天空，深邃幽亮的水面，望过去茫茫一片，有遥远广阔之感。多年后回去，发觉那原来不过是一洼小小池塘。那些寒冷的清早，我们在晒谷场上将稻秆扎成火把，晃着大喊着追过小树林和潮湿或干硬的田埂，满脚尘土，腾腾腾腾就到了学校。<br/><br/>现在想起，那些冒着热气的欢呼彷佛还在耳边。去年4月，爷爷走前一天，我们兄弟几个拉着“斗车”，就在上学路上的小树林里收集桉树枝叶。<br/><br/>然后就来到了今天。<br/><br/>小时候被打分的作文，我们总喜欢在开篇使用“时光荏苒”之类的字句。每个人的过去，总被如此回望。不知为何，我总把“荏苒”和胡子拉碴联系在一起，并且永远无法正确手书。后来找到“光阴似箭，日月如梭”代替，屡用不爽。 前两天，老Z来广州培训，晚上我们在森林公园湖边吃饭，谈起戛然而止的发情季节和他已经不会叫错爸爸的儿子，居然一下子找不到别的词语，来叙述我们的久别重逢。<br/><br/>这位体毛茂盛，勇猛精进，当年声称要用内裤占领法国市场的家伙，终于宣称下半身之外，目中只有下一代，儿子成为生活的唯一支点。仕途上遭遇了会心一击，这位当年努力学习德语师夷长技的家伙，甚至认为学习任何异族语言，就像手臂长圈黑毛一样，除了装饰和招惹蜜蜂之外毫无用处。时至今日，我们开始观照岁月的坚决，埋头最平凡的生活，慢慢触摸天命隐喻的道路。<br/><br/>我们昨天识字进步沟女热泪盈眶，今日埋头生产供房养儿心事重重，明后天腰疼脚麻心忧崽伢为吃豆腐而镶牙，静候上帝安排的篝火晚会。如同四季更替，沙沙的脚步永恒不变，每个镜头切换的背后，不会是坦胸露背的如仙美眷，而是如期而至的场景主题。有人说，这的确没有什么悲壮感。但我明白老Z的所说的不同，当回眸开始变得依稀甜美，远望仍是隐约难分，站在三十岁后正午的路口，阳光猛烈之下还是令人隐隐蛋凉。<br/><br/>每个人都有自己的黑暗厨房，和那些生冷早饭相比，你楼下肠粉何尝不是世上佳肴。季节一路变换，或需换褥添衣，站在所谓“时光荏苒”的中间，如果说有至今未变的，那就是那些仍记得喊你起床赶路的同伴爱人，和殊途同归的支点。正如你朝夕所念，值得珍惜守望的东西，从未走远。站在尽头回望，或许一切从来没有不同。<br/><br/>你依然体毛茂盛，请耐心地狗苟蝇营，因为静候你抵达的晚会，远未开场。<br/>
]]>
</description>
</item>
</channel>
</rss>